Most searched books

Archives

Comparative Otomanguean Phonology by Calvin R. Rensch

By Calvin R. Rensch

Show description

Read or Download Comparative Otomanguean Phonology PDF

Similar linguistics books

Introduction to Psycholinguistics: Understanding Language Science

This textbook bargains a innovative creation to psycholinguistics, exploring the cognitive methods underlying language acquisition and use.

presents a step by step travel via language acquisition, creation, and comprehension, from the be aware point to sentences and discussion
accommodates either thought and information, together with in-depth descriptions of the experimental proof in the back of theories
contains a complete evaluation of analysis in bilingual language processing, signal language, analyzing, and the neurological foundation of language construction and comprehension
ways the topic from a number of views, together with psychology, linguistics, philosophy, laptop technological know-how, neurology, and neurophysiology

R Graphics Cookbook

This functional advisor presents greater than a hundred and fifty recipes that will help you generate high quality graphs quick, with no need to brush via all of the info of R’s graphing platforms. every one recipe tackles a particular challenge with an answer you could follow in your personal venture, and incorporates a dialogue of ways and why the recipe works.

Extra resources for Comparative Otomanguean Phonology

Example text

Sin embargo, Bonaparte, en su «Dixieme tableau supplémentaire, montrant la conjugaison indefinie du verbe haut-navarrais méridional, les variantes exceptées» y en su «Onzieme tableau supplémentaire, montrant la conjugaison masculine et la conjugaison féminine de verbe haut-navarrais méridional, les variantes exceptées» -y a pesar de que la base fundamental para dichos «Tableaux» fueron las formas verbales de Elcano-- consignó las flexiones correctas bipersonales. Sobre ello puede verse el «Prólogo» general del dialecto.

Gisako esaldiak direla-ta, ez du, Odietakoek ia beti erabili ohi duten 'tortzen zelarik' eta 'iten zutelarik' erabiltzen, zenian eta zutenian bezalako erak baizik: gaztia nitzenian, egosten direnian, ta pasten tzenian, esate baterako'. «3 - Ez du, ondoko herrietakoek bezala, errataut, ereitagu, yataute bezalako loturak erabiltzen». Hemos considerado conveniente reproducir, en la mayoría de las variantes expuestas en las «Observaciones» las frases en las que se encuentran las formas verbales. Contrariamente, sólo en contadas ocasiones hemos creído útil poner las traducciones.

Situación de la variedad de Oláibar, en el dialecto alto-navarro meridional y en el conjunto de los dialectos. , tI" .... \ ". , , \ Anocíbar ... ", \ o 1( 1\ 1' ) • ~# ... ;', , "/'" " Beralz o Endériz o ", Elegui o N' . " oZandio 1 1 0,1 Osacáin 1 I , Olaiz o Osavide 1: 1 agUlz , o" # , ( oCildOZ o 1 1 1 o Olave 1 1 " \ \. o " "' Orrio " • I , Maquirrain o Adériz o \\ Sorauren o \. --!. / o," ~. "/ ~ 1 " Eusa ~" J 1 , Villava" " "'~ ",,",,' .... ~ ... \" Variedad de Oláibar 49 VARIEDAD DE OLAIBAR Introducción Bonaparte constituyó esta variedad con los valles de Oláibar, Odieta y Ezcabarte, y la villa de Villava.

Download PDF sample

Rated 4.49 of 5 – based on 10 votes

Comments are closed.